Oli
sapattiaamu. Iloinen volu porukka oli lähtenyt arabibussilla Haifan kautta Accoon Välimeren rannalle. Neljä uutta tanskalaisvolu lähti porukkamme kanssa. Sapattiaamuna
liikennöivät vain arabibussit. Juutalaisten Egged-bussit lähtivät liikenteeseen
vasta ensimmäisten tähtien syttyessä iltataivaalle sapatin päättyessä. Lähdin
yleensä aina muiden mukaan, mutta nyt jäin yksin nauttimaan raukeasta
krapula-aamusta Playboysissa tanssimisen jälkeen. Ajattelin edelleen yhtä katsetta, joka tapahtui Playboysissa eilen illalla ja se teki minut levottomaksi.
Lojuin
Finlandia husetin etulaatoituksella yhtä laiskana kuin vastapäisen aurinkoseinän lisko. Playboys-öisin kibbutsi oli kuin öinen
metsästystanner, jossa vastakkaiset sukupuolet saalistivat toisiaan. Aamun
valossa se oli taas täynnä rauhaa, leppoinen ja uinuva. Tunnelma oli erilainen kuin työpäivinä, raukea, kun
traktorit eivät pörränneet ja kibbutsnikperheet käyskentelivät ulkona
nurmikentillä Edenin puutarhassa. Orenim oli taivas. Mieleni lepäsi, mihin sapatti olikin pyhitetty. Tässä paratiisissa
Israelin sotaisaa historiaa, pommi-iskuja tai holokaustia en voinut uskoa
todeksi. Juutalaiset olivat nyt oikeassa paikassa kauhujen jälkeen.
Kävelin
ympäri kaunista rakastettuani, Sirkus Orenimia, ja kirjoitin aerogrammia chadar
ochelin leveillä portailla ruusualtaiden äärellä. Keskusaukion suurella
nurmikolla kerubinkasvoiset isät kantoivat lapsiaan olkapäillään ja äidit
leikkivät näiden kanssa. Tammet heittivät varjoja nurmikolle ja kibbutsnikit istuivat penkeillä puiden alla. Aluksi lasten asuminen erillään vanhemmistaan oli
tuntunut julmalta, mutta sittemmin olin huomannut, että vapaa-ajallaan perheet
olivat yhdessä aktiivisemmin kuin Suomessa ja iltaisin vanhemmat vaelsivat
lastensa kanssa chadar ocheliin ja söivät päivällisen yhdessä. Ehkä laatu
korvasi määrää.
Kävelin kibbutsilta maantielle päin. Ostaisin jonkin erittäin
vahva-aromisen eksoottisen jäätelön huoltoasemalta. En ehtinyt kauas, kun
joku juoksi perääni Finlandia husetin takaisen mäntymetsikön halki. Ilahduin,
että se oli Gilles, en olisi ilahtunut kenestäkään muusta yhtä paljon. Viihdyin
hänen seurassaan yhtä hyvin kuin oman ryhmäni kanssa.
- Sabbath
shalom, näin ikkunasta, että lähdit kävelemään. Minne olet menossa, hän kysyi.
- Sabbath
shalom. Ajattelin ostaa jäätelöä.
- Mennään
katsomaan arkeologisia kaivauksia tässä lähistöllä Beth She’arimissa, Gilles
ehdotti.
Olin nähnyt
Beth She’arimin tienviitan lähellä bussipysäkkiä. Tienviitat olivat ihan hepreaa
ja arabiaa mutta myös latinalaisin kirjaimin. Gilles tiesi Beth She’arimista enemmän.
Siellä oli kalliohautoja ensimmäisiltä vuosisadoilta jKr. ja arkeologisten
kaivausten leiri. Kivikasoja enemmän minua kuitenkin kiinnosti viettää päivä
Gillesin kanssa, joten olin heti valmis. Ostimme huoltoasemalta juomista ja
jäätelö. Gilles lauloi tuttuun tapaan over and over, again and again. Kävelimme, panimme peukalot alaspäin ja saimme kyydin. Liftaaminen oli turvallista pojan
kanssa.
Gilles oli kertonut aikovansa kiertää maailmaa seuraavat vuosikymmenet. Hän
jatkoi tarinaansa. Hän oli viettänyt lapsena lomansa isoisänsä maatilalla
Grassessa Provencessa. Hänen isoisänsä oli elänyt aika lailla erakkona toisen
maailmansodan jälkeen, jolloin hänen nuori vaimonsa oli kuollut Hitlerin
tuhoamisleirillä.
- Oletko sinä
juutalainen, kysyin hämmästyneenä.
- En. Mutta
isoäitini oli. Hitlerin vainoissa jokainen juutalainen suku menetti
perheenjäseniä. Tulin Israeliin tutustumaan omiin juuriinikin.
Gilles kertoi
isovanhempiensa tarinan. Gillesin isoäiti Emmanuella oli pitänyt kahvila Emmanuellaa Grassessa. Isovanhemmat saivat pojan, Gillesin isän,
ennen sotaa. Sota alkoi ja isoisä joutui rintamalle. Emmanuella piilotteli
miehensä suvun talossa, mutta kun juutalaisten piilottelu kävi vaaralliseksi, Emmanuella suunnitteli pakoa Amerikkaan oman juutalaisen sukunsa
kanssa. Vain päivää ennen laivan lähtöä hän sai tiedon miehensä
haavoittumisesta. Hän jätti lapsensa sisarelleen ja poistui salaa laivasta.
- Naiset
tekevät järjettömiä tekoja rakkauden vuoksi, Gilles sanoi.
Emmanuella ei
koskaan päässyt miehensä luo, vaan natsit vangitsivat hänet kuolemanjunaan.
Sodan jälkeen isoisä sai moninkertaisen suru-uutisen, raskaana ollut Emmanuella
kuoli nälkään Bergen Belsenin tuhoamisleirissä. Isoisä palasi Grassen
kotiin, joka oli tuhottu. Kotona oli ollut taulu, jonka kuuluisa provencelainen taiteilija oli maalannut Emmanuellasta. Emmanuellasta ei ollut jäljellä yhtään valokuvaa, joten isoisä
jahtasi taulua pakkomielteisesti lopun ikäänsä, sillä hän arvasi, että taiteentuntijoina natsit olivat vieneet arvokkaan maalauksen.
Gillesin
perheen tarina järkytti minua syvästi. Holokaust oli järkyttänyt historian tunnilla koulussa, mutta yhden perheen tarina kosketti eri tavalla kuin kuuden
miljoonan tarina. Tunsin nyt ihmisiä, jotka olivat olleet tuhoamisleireillä. Tunsin heidän jälkeläisiään. Nyt uhreilla oli nimet ja oma ainutkertainen kohtalonsa. Gillesin
elämä oli niin kaukana turvallisesta suomalaisesta tynnyrielämästäni. Epäilin toki hänen
tulevaisuuden suunnitelmiensa realistisuutta, koska shekelit ja eläke olivat
valitettavan välttämättömiä mammonan maailmassa,
jollei asunut kibbutsilla. Minun sieluni Gilles sai kuitenkin heittämään kuperkeikkaa
ja näkemään elämän äärettömät mahdollisuudet. Mieleni maailmassa Gilles oli
Tuulen Poika, taivaanrannan maalari ja ilmalaivan kapteeni. Olin itse osannut
jo kerran jättää valitsematta kumpaakaan kahdesta huonosta vaihtoehdosta, mutta
Gillesin juttuja kuultuani ymmärsin, että löytämäni kolmannen vaihtoehdon
lisäksi maailma oli tulvillaan vaihtoehtoja. Aloin nähdä elämän ja maailman
uudella tapaa, täytyi vain pitää silmät auki. Gilles herätti minussa halun
kasvaa, avartua ja tiedostaa asiat laajemmin. Ilman häntä en olisi tullut
ajatelleeksi, kuinka sovinnaisia suunnitelmani Suomessa olivat. Elämä voisi olla seikkailu sen sijaan, että se olisi se tavallinen suomalainen tarina, yliopisto, omakotitalo, perhe, labradorinnoutaja ja eläke. Kivikasat Beth She’arimissa olivat aika mitättömiä mieleni kuvien rinnalla.
Uudet
näkökulmat hiipivät uniini. Maan Tytär oli tavannut Tuulen Pojan. Tuuli lennätti
taivaan hetkeksi maan päälle. Maan Tytär tiesi, että uusi tuuli lennättäisi
Tuulen Pojan pois, mutta Tuulen Pojan kanssa Maan Tytär saattoi lentää hetken
läpi maailmankaikkeuden. Maan Tytär tiesi, ettei voisi lentää Tuulen Pojan
mukaan, mutta muisto lennosta taivaalla ei päättyisi koskaan.
Gilles sai
minut näkemään itseni maan kamaralla uudella tavalla,
tuulenpoikaperspektiivistä, taivaalta.
Kirja holokaustista Kertokaa siitä lapsillenne
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti