(Otsikko tarkoittaa jakaantuneita volu ryhmiä))
Jasper juorusi meille, että porukkaamme ei kutsuttu enää länsi ladyjen
partyihin. Ladyjen porukalla oli salapartyja, joihin kuitenkin kutsuttiin kaikki muut volut. Emme siis olleetkaan
yhtä suurta perhettä. He unohtivat kibbutsin aatteen, yhteisöllisyyden, sen ytimessä eikä tyttöjen välinen solidaarisuus toiminut pienessä volu porukassa. Muut volut seurustelivat kaikkien kanssa ja heidän täytyi olla noloja tässä ristiriitatilanteessa. Näin porukkamme eristettiin kuin muukalaiset. Ilmeisesti kielimuurin, erilaisen kulttuurin ja huonojen small talk -taitojen takia olimme rikkoneet jotain tuntematonta sosiaalista normia. Toki unohdimmehan me kutsua heidät hierontapartyyn.
Toden totta, partykutsut olivat harventuneet,
mutta emme olleet edes huomanneet sitä. Meillä ei ollut ajankuluongelmia, niin itseriittoisia
olimme. Tauno siskot olivat unohtaneet luoda suhteet länsi ladyihin ja tämä oli rangaistus. Kibbutsniknaisten
ohella olimme unohtaneet myös heidät. Ei ollut kyse siitä, ettemme halunneet
heihin tutustua, vaan siitä, että emme vaan olleet perisuomalaisesti panostaneet
small talkiin emmekä olostuneet ison volu talon yhteiseen olohuoneeseen. Ehkä
meidän ajateltiin olevan tylyjä. Englannin murteet vaikeuttivat edelleen rentoa juttelua isoissa porukoissa. Myös kuumaveriset
miehet olivat imeneet energiatasomme matalaksi. Olivatko ladyt jopa
kateellisia itseriittoisuudestamme, sillä mehän nauraa rätkätimme illat
pitkät chadar ochelissa eikä näillä hillityillä tytöillä vaikuttanut olevan ollenkaan niin hauskaa?
Suomalaisuutta oli se, että meille
riitti muutaman tosiystävä. Meitä ei yhtään haitannut se, ettemme
seurustelleet kaikkien kanssa. Siedimme chadar
ochelin ruokapöydässä hiljaisuuttakin, jonka ladyt saattoi tulkita
epäystävälliseksi. Ladyilla ei varmaankaan ollut aavistustakaan kielimuurin
massiivisuudesta. He tulivat ymmärretyksi äidinkielellään joka maailman
kolkassa. He tuskin ymmärsivät, kuinka vaikeaa Walesin ja Yorkshiren murteiden ymmärtäminen oli meille.
Oli harmillista, että ladyt ottivat asian näin
raskaasti, koska me emme huomanneetkaan ongelmaa. Joitain iskulauseita sentään keksimme itsellemme tästä tapauksesta: Four Stupid Finnish girls, Only for Finnish Girls.
Jasper vei viestiä ryhmien välillä
mielellään, koska ladyt syrjivät myös häntä. Hän kertoi Brendalle, ladyjen päällikölle, että suomineidot olivat vetäneet oliivin nenäänsä.
Menin juttelemaan Brendan kanssa. Hän puhui 20 minuuttia ilman taukoa walesinenglantia. Tunnistin sieltä täältä yhden sanan, mutten ehtinyt
sanoa, etten ymmärtänyt mitään enkä tiennyt edes keskustelun
lopussa, mihin päädyimme. Oliko hän vihainen vai ymmärsikö
kielimuurin? Ainut toiveeni oli paeta kuumien korvieni kanssa. Minua jäi kyllä vaivaamaan, miksi hänellä oli niin paljon sanottavaa.
Kyllä meitä kiukutti, että heillä oli partya salaa, koska tilanne ei meitä yhtään haitannut. Yhtenä iltana Jasper tuli juoruamaan, että nyt isossa volu talossa oli menossa taas salaparty. Ilmeisesti myös hänet oli jätetty ulkopuolelle. Annoimme partylle nimen Not For Stupid Finnish Girls. Suutuimme. Kaisa
ja Jasper pukeutuivat hassuihin vaatteisiin, keräsivät käsiinsä hassuja esineitä ja kävelivät salapartyyn. Me muut metelöimme heidän takanaan. Saimme
riemastuneen vastaanoton, mutta vaikka ladyt kuinka pyysivät, olimme niin sydämistyneitä, ettemme jääneet heitä ilahduttamaan. Muiden volujen kasvoilla oli nolo ilme.
Tämä tapahtui maailman kuulun yhteisöllisyyden ytimessä. Unohtivatko ladyt sen? Kertoiko tämä yleisestikin ihmisten kyvystä todelliseen yhteisöllisyyteen ja vieraan kulttuurin sietämisestä? Onnistuivatko kibbutsnikit paremmin kuin me tulemaan yhteisöksi diasporan jälkeen maailman kaikilta kolkilta?
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti