Ilona oli poissa eräänä iltapäivänä ja kun hän palasi, hän kertoi musertavan uutisen. Hän näytti lentolippua, jonka määränpää oli HEL. Kyllä, se oli helvetti. Hän oli käynyt Haifassa ElAlin toimistossa vahvistamassa paluulentonsa.
- Hell, tämä
on suoraan helvetistä, itki Ursula.
- Karmelin huipulta syvimpään helvetinkattilaan, sanoi Ilona.
- Näin tämän
ei pitänyt mennä, meidän ei pitänyt päästää tunteita valloilleen.
Meidän piti lähteä täältä kevein askelin, kaduin minä.
Me taunosiskot
vollotimme yhteen ääneen totaalisen lohduttomina, Kenkuru ja Jasper olivat
vakavia. Kun muut lakkasivat nyyhkyttämästä, Kaisan itku ei loppunut.
Lopulta hän kertoi: - Olen tiennyt jo kaksi viikkoa. Lähden samoihin aikoihin kuin
Ilona. Yehuda on löytänyt meille asunnon.
Iloitsimme Kaisan onnesta läpi kyynelten.
- Yofi yofi,
hienoa!
- Muista
lähettää hääkutsu meille kaikille.
- Tulemme
silloin kaikki Jeruun, olemmepa missä päin maailmaa tahansa.
- Jossain
päin maailmaa meidän täytyy vielä tavata, sanoi Kenkuru. - Tulkaa meidän
lammasfarmillemme Australiaan, siellä voitte asua viikkoja. Sinne on halpa
matkustaa junalla halki Venäjän Vladivostokiin ja lentää sieltä Australiaan.
Kaikki tuntui
mahdolliselta nuorten maailmassa.
Ilona oli
aikonut olla Sirkus Orenimilla koko vuoden, mutta ymmärsin häntä hyvin. Vaikka
Chaim piilotteli, Tami oli näkyvä hahmo kibbutsilla. Heitä ei
voisi välttyä näkemästä. Ilona oli lopen väsynyt, levoton ja itkuinen. Hän oli
kieppunut pitkään omassa karusellissaan, aluksi miettinyt suhdettaan
DI:iin, sittemmin Chaimin myötä asettumista Sirkus Orenimille ja nyt hänen
vuoristojunansa oli päätynyt äkkirysäyksellä Jezreelin laakson pohjaan.
Minulle nämä
uutiset olivat iso käänne. Jäisin yhtäkkiä ainoaksi
suomineidoksi Sirkus Orenimilla. Olisin pian totaalisen yksin lukuun ottamatta
Ursulaa, Kenkurua ja Jasperia. Sieluntuskat minun pitäisi saada kertoa suomeksi. Minulla oli nyt paljon kerrottavaa, koska olin ollut ahne maistelemaan kaikkea uutta. Nyt elämän tarjottimella tuntui
olevan enää jäljellä vain katkeria makupaloja. Mietin kana talossa omaa kohtaloani. Olisiko
minunkin viisainta vaan pakata tavarani, kadota Sirkus Orenimilta tauno siskojen
mukana aamun tähtiin, hajota vaahdoksi Välimereen tai nousta Suomen
maitojunaan? Suomeksi maitojuna tarkoitti, että jouduin palaamaan kotiin häpeillen, koska matkani oli epäonnistunut kuten vanhempani olivat arvanneet. Eräänä päivänä Gilles huomaisi, että Maria oli kääntänyt selän kaikille huonoille vaihtoehdoille ja pötkinyt jälleen karkuun. Finnish had
finished. Me molemmat osasimme sen, paeta, kertomatta. Couscousin raunioihin, Jezreelin laakson
pohjaan oli minunkin vuoristojunani törmännyt. Kaukana ei ollut se päivä, jona
minunkin piti päättää tulevaisuudesta. Olin ajatellut,
että tekisin ratkaisun yhdessä Gillesin kanssa, mutta kaikki oli muuttunut
tuskallisen nopeasti. Halusinko jäädä tänne 2 vuodeksi kana talon valvojaksi, jos olisin yksin? Jos vain joskus näkisin Gillesin? Tai pahimmillaan hän olisi jonkun toisen kanssa?
Ilonan ja
Kaisan lähdön aattona tauno siskot menivät Playboysiin iltapäivällä ja vietimme
yksityispartyn, karjalan itkijänaisten itkuvirsipartyn. Pommisuojan kaiken
nähneet betoniseinät olivat sellaisia tuskin nähneet. Kävimme läpi siirtymäriitin syntymästämme Sirkus Orenimille kuolemaamme Sirkus Orenimilla.
Elämänlanka heikkeni heikkenemistään. Itkimme, halailimme ja tanssimme ringissä
kädet toistemme harteilla. Voivatko ihmiset olla lähempänä toisiaan kuin me
niinä päivinä?
Seuraavana
aamuna heräsimme puoli neljältä. Saatoimme Ursulan kanssa Ilonan ja Kaisan Ben-Gurionin lentokentälle.
Surumielinen karavaani rinkat kantamuksinaan vaelsi jalan kotipysäkille ja
puoli viiden yöbussilla Haifaan kuten karavaanit ammoisina aikoina Välimeren
reiteille. Ilona lausui Helmiketju-runoa. Niin kuin runo oli ennustanut jo
onnellisina päivinämme Ilona katosi Chaimin elämästä hiljaisemmin kuin
yötaivaalta tähdet. Haifassa vaihdoimme Tel Avivin bussiin ja lentokenttä tuli kilometri kilometriltä lähemmäksi. Täällä seikkailumme oli alkanut
eräänä yönä, kun ElAlin lentokoneen ovi oli avannut edessämme. Toinen
todellisuus. Lentokentällä lauloimme Suomen kansallislaulun ja itkimme
jälleen lohduttomina ringissä kädet toistemme hartioilla. Joku ohikulkeva mies
taputti meitä hartioille. Lentokentät ja pommisuojayökerhot olivat suurten tunteiden ja tragedioiden
näyttämöitä. Ryhmä eurooppalaisia itkuringissä
aasialaisella lentokentällä, oli helppo arvata, että oli jäähyväisten aika. Olimme
kasvaneet kiivaasti yhteen, juuremme ja oksamme olivat kietoutuneet toisiimme kuin nuori
tammimetsä. Oli väkivaltaista repiä meidät nyt irti toisistamme. Olimme jakaneet ainutlaatuisen hetken. Suomalainen runoilija Tommy Tabermann oli runoillut, että huima hyppy sydämestä sydämeen oli mahdollista ja
me olimme hypänneet toistemme sydämiin.
Sitten Ilona nousi Suomen-lennolle, Kaisa Jerun bussiin ja me Ursulan kanssa Haifan bussiin. Se oli ohi.
- Ken.
Se ei ollut Gilles. Se ei ollut Jeesus. Jeesuskaan ei olisi yllättänyt minua enemmän kuin Chaim.
- Eyfo Ilona, missä Ilona?
- You bastard! Ilona be Finland, Ilona on Suomessa!
Chaim lysähti.
- Be Finland, lo, lo! Suomessa, Ei!
Chaim ja Tami eivät olleet enää yhdessä. Moitin romahtanutta miestä siitä, miten huonosti hän oli kohdellut Ilonaa, ja lohdutin, että parin päivän päästä soittaisimme Ilonalle Suomeen. Tunsin hetken pientä kiusausta kertoa Chaimille, että Ilona oli juuri Helsinki-Vantaa lentokentällä DI:n kanssa. DI halusi hakea Ilonan taivutellakseen tätä jatkamaan seurustelua. Mutta Ilona ei ollut enää se tyttö, joka oli lentänyt Sirkus Orenimille. Kukaan meistä ei ollut. Paluuta ei ollut. Sirkus Orenimin jälkeen kenenkään elämä ei ollut ennallaan.
Parin päivän päästä soitin Ilonalle Suomeen huippukalliin puhelun, 13 markkaa minuutilta. Viikon taskurahakupongilla pystyin puhumaan kaksi minuuttia. Poletit kolisivat. Ehdin kertoa vain, että Chaim oli vapaa ja odotti Ilonaa, kun viimeinen poletti oli pudonnut ja puhelinlinja huusi valintaääntä. Palaisiko Ilona takaisin Chaimin ja minun elämään?
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti