(Otsikko tarkoittaa läheistä ystävyyttä)
Torakan hätistämisen jälkeen purimme rinkat,
vaihdoimme bikineihin ja lähdimme poolille. Poolin alue oli aidattu
parimetrisellä metalliaidalla ja valtavat tammet ojentelivat oksiaan aidan yli
pehmentäen linjaa. Altaat ja laatoitukset olivat niin häikäisevän valkoiset ja
puhtaat, ettei niitä kärsinyt katsoa ilman aurinkolaseja. Altaiden vesi oli jäisenvaaleansinistä
ja olo raikastui jo vettä katsellessa. Oli työpäivän
aika, joten montakaan auringonpalvojaa tai uimaria altaalla ei vielä ollut.
Astianpesusta oli altaalle ehtinyt kaksi volu poikaa, Manuel Hollannista ja Keiran Irlannista. Moikkasimme heitä, sanoimme muutaman lauseen, mutta house fatherin
kierroksen jälkeen kukaan meistä ei ollut järin hanakka puhumaan enää
englantia. Small talk -taitomme eivät poikenneet suomalaisesta kansallisesta keskiarvosta.
Pojat pulahtivat altaaseen ja me suomineidot
huokaisimme helpotuksesta ja palasimme salakieleemme, suomeen. Laitoimme
vaalean ihomme suojaksi aurinkorasvaa ja tutustuimme toisiimme. Huonetoverini Ilona oli ollut pari vuotta aiemmin toisella kibbutsilla. Sen jälkeen hän oli
aloittanut yhteiskuntatieteen opinnot ja keksinyt hyvän tekosyyn tulla toisen
kerran voluksi. Hän keräsi opinnäytetyötä varten tietoa kibbutseista. Kaisa oli
muutaman vuoden Ilonaa vanhempi. Hän oli ollut Israelissa ja kibbutseilla
useita kertoja. Ilona ja Kaisa molemmat olivat menettäneet sydämensä Israelille
ja kertoivat meille tarinoita. Kuulosti lupaavalle, että jotkut
halusivat olla täällä pitempään kuin kahden kuukauden minimiajan ja palasivat
aina uudelleen. Ehkä ensiyllätysten jälkeen kibbutsi olisi minullekin siedettävä paikka.
Satun kanssa me emme tienneet juuri
mitään Israelista emmekä varsinkaan kibbutseista. Toki jotain tietoa oli ollut
kibbutsimatkan välitysfirman Finkivin esitteessä. Se väitti, että kibbutsi
olisi elämys ja kuvassa hymyili vaalea tyttö appelsiininoksa poskea vasten. Kai
täällä jaffoja poimittaisiin. Satu oli tuore ylioppilas, joka aikoi viipyä
vain minimiajan. Hän oli varannut matkan ja hyväksi tai pahaksi onnekseen viikko
sen jälkeen tavannut Mikon, jota hän nyt oli tullut
Israeliin ikävöimään. Ilonan poikaystävä, DI, diplomi-insinööriopiskelija, oli
armeijassa. Ilona aikoi olla kibbutsilla sen aikaa, kun DI oli armeijassa. Kerroin tytöille
omasta tilanteestani, että olin ollut ylioppilaskirjoitusten jälkeen kouluavustajana ja
lähtenyt juuri kolme vuotta kestäneestä suhteesta, mutta en kertonut, että Arto
oli ollut opettajani. Olin varannut paluulennon puolen vuoden päähän, mutta voisin siirtää sitä sen mukaan, miten viihtyisin täällä. Kaisa taas oli tullut Israeliin
jäädäkseen. Hänen edellinen kibbutsinsa oli ollut lähellä Jerusalemia eli Jerua
ja hän oli seurustellut Jerussa asuvan Yehudan kanssa. Mies puhui heikosti
englantia eikä kirjoittanut sitä ollenkaan, joten yhteys oli katkennut Kaisan
palattua Suomeen. Kaisa aikoi etsiä Yehudaa Jerusta vapaapäivinä ja
lomapäivinä, joita meille kertyi kaksi kuukaudessa.
- Vau. Miten rakkaussuhde voi toimia, jos ei ole
yhteistä kieltä, ihmettelin.
- Body language, nauroi Kaisa. - Tarvitseeko kaikissa suhteissa puhua?
- Body language, nauroi Kaisa. - Tarvitseeko kaikissa suhteissa puhua?
Sepä oli hyvä kysymys, en ollut tullut
ajatelleeksikaan. Olin puhua Arton kanssa runoista ja kirjoista
loputtomiin ennen kuin suhteemme oli muuttunut fyysiseksi.
Meillä suomineidoilla oli hauskaa yhdessä ja pian olimme
kiinteä nelikko. Oli kivaa ja turvallista tutustua uuteen suureen maailmaan
tämän porukan kanssa ja tarkkailla Kaisan haavetta asettua pysyvästi Israeliin.
Huikaisevia näköaloja aivan toisenlaiseen elämään. Minulla oli hyviä kavereita Finlandia
husetissa ja ehkä löytäisin lisää ystäviä kansainvälisestä voluporukasta tai
kibbutsnikeista. Ehkä jopa romantiikkaa.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti